夕焼け色の記憶

翻訳した作品を中心に、オーストラリアから見て思ったことなどをつづっていきたいと思います。シドニー在住

グレート・ギャッツビー 第四章-14 1919年の八百長試合

f:id:Soraike123:20200517201201j:plain

八百長ほんとだって

sites.google.com


 

グレート・ギャッツビー 第四章-14

 完璧に信頼されてる当のご本人が戻ってきてテーブルに着くと、ウルフシェイム氏がコーヒーをガブリと飲んで立ち上がった。

「楽しい昼食じゃった。若いお二人の邪魔をせんよう、行くことにするわい」

「マイヤー、まだいいだろう」

 あまり気乗りのしない感じでギャッツビーが止めると、ウルフシェイム氏は祝福を与えるように手をあげた。

「ご親切はありがたいが、ワシは違う世代になるんでの」

 彼は大真面目に言った。

「二人でここで座って話しておればいい。スポーツやら若い娘やら...」

 ここで手を振って出てこない言葉をごまかした。

「ワシは50でな、年寄りの冷や水は無用じゃろ」

 別れの握手をしてから後ろを向く時、彼の痛ましい鼻が震えていた。オレが何か言って怒らせたんだろうかと思った。

「あの人は時々神経質になる時があるんです」

 ギャッツビー が説明してくれた。

「今日は調子が悪い日みたいです。ニューヨークでは割と知られた存在なんですよ。ブロードウエイに住んでるんです」

「いったい何をやってる人なんですか。俳優なんですか」

「いえ」

「歯医者?」

「マイヤー・ウルフシェイムが?いえ、ギャンブラーですよ」

 ギャッツビー は言いよどんだが、静かに続けた。

「あの人は1919年のワールド・シリーズで八百長試合を仕組んだ人です」

「八百長試合?」

 オレは繰り返した。

 全く驚いた。1919年のワールド・シリーズで不正行為があったことはもちろん覚えていたが、オレが考えられることとしたら、起こるべくして起こった事件だろうぐらいだった。まさか一人の男が、金庫破りの泥棒のように金が欲しい一心で、5千万人の人々の信頼を裏切ろうなんて思いもよらなかった。

 

「どうやってあんなことをしたんです?」

 オレは一息ついて尋ねた。

「あの人はただチャンスを狙っていただけです」

「なぜ彼は 刑務所にいないんですか?」

「捕まえることができないからですよ、君。賢い男ですから」

 オレは自分の小切手で払うよう言い張った。ウェイターがオレにお釣りを持ってきた時、混雑した部屋の向こうに トム・ブキャナンの姿が見えた。

「ちょっと来てくれませんか。挨拶したい人がいるんで」

 オレたちを見かけた時、トムが飛び上がって数歩駆け寄ってきた。

「これまでどこに行ってたんだ」

 押し付けがましく言ってきた。

「デイジーがカンカンだぞ。君が来ないもんだから」

「こちらがギャッツビーさんでこちらはブキャナンさん」

 二人は軽い握手をした。ギャッツビーは固く、これまでに見たことがないビミョウな顔をしていた。

「とにかく、今までどうしていたんだい」

 トムが問い詰め始めた。

「なんでまたこんな遠い所に食べに来てるんだ」

「ギャッツビーさんとランチをとったとこだよ」

 オレはギャッツビーの方に振り返ったけどそこにはもういなかった。

 

When the subject of this instinctive trust returned to the table and sat down Mr. Wolfshiem drank his coffee with a jerk and got to his feet.

"I have enjoyed my lunch," he said, "and I'm going to run off from you two young men before I outstay my welcome."

"Don't hurry, Meyer," said Gatsby, without enthusiasm. Mr. Wolfshiem raised his hand in a sort of benediction.

"You're very polite but I belong to another generation," he announced solemnly. "You sit here and discuss your sports and your young ladies and your----" He supplied an imaginary noun with another wave of his hand--"As for me, I am fifty years old, and I won't impose myself on you any longer."

As he shook hands and turned away his tragic nose was trembling. I wondered if I had said anything to offend him.

"He becomes very sentimental sometimes," explained Gatsby. "This is one of his sentimental days. He's quite a character around New York--a denizen of Broadway."

"Who is he anyhow--an actor?"

"No."

"A dentist?"

"Meyer Wolfshiem? No, he's a gambler." Gatsby hesitated, then added coolly: "He's the man who fixed the World's Series back in 1919."

"Fixed the World's Series?" I repeated.

The idea staggered me. I remembered of course that the World's Series had been fixed in 1919 but if I had thought of it at all I would have thought of it as a thing that merely happened, the end of some inevitable chain. It never occurred to me that one man could start to play with the faith of fifty million people--with the single-mindedness of a burglar blowing a safe.

"How did he happen to do that?" I asked after a minute.

"He just saw the opportunity."

"Why isn't he in jail?"

"They can't get him, old sport. He's a smart man."

I insisted on paying the check. As the waiter brought my change I caught sight of Tom Buchanan across the crowded room.

"Come along with me for a minute," I said. "I've got to say hello to someone."

When he saw us Tom jumped up and took half a dozen steps in our direction.

"Where've you been?" he demanded eagerly. "Daisy's furious because you haven't called up."

"This is Mr. Gatsby, Mr. Buchanan."

They shook hands briefly and a strained, unfamiliar look of embarrassment came over Gatsby's face.

"How've you been, anyhow?" demanded Tom of me. "How'd you happen to come up this far to eat?"

"I've been having lunch with Mr. Gatsby."

I turned toward Mr. Gatsby, but he was no longer there.