星の王子さま ブログで読める新訳 I-3
「ぼくのえ、だいにごう」はこれです。
それから、おおヘビのそとみをかいたり、おなかのなかをかいたりするのはやめにして、しゃかいか、れきし、さんすう、こくごをべんきょうしたほうがいいと、おとなからいわれた。
だから、6さいで、りっぱなえかきになるというゆめはあきらめた。「ぼくのえ、だいいちごう」と「ぼくのえ、だいにごう」のしっぱいですっかりがっかりしてしまった。おとなはさっぱりわかってくれない。こどもたちはいつでも、なんでも、おとなにはっきりわからせてあげなくちゃいけなくって、つかれてしまう。
だから、ちがうしごとをえらぶことにして、ひこうきのパイロットになるべんきょうをした。そして、せかいのあちこちをとびまわった。
せかいのことをべんきょうしておいてほんとうによかった。そらからみただけで、ちゅうごくかアリゾナかがわかる。よるにどこをとんでいるかわからなくなったときは、べんきょうしたことがやくにたった。
「じゅうだいなこと」にむちゅうになっているおとなを、これまでたくさんみてきた。おとなにかこまれてくらしているんだもの。だから、おとなをじっくりみてみた。それでも、ぼくのかんがえはあまりかわらない。
おとなでも、ものわかりがようさそうなひとには、ためしに「ぼくのえ、だいいちごう」をみてもらう。そのえは、いつももちあるいてるんだ。このひとがほんとうのことがわかるひとだったらっておもう。でも、いつもこたえはおなじ。「それってボウシでしょう」
そうしたら、おおヘビのことや、ジャングルやほしのことなんかいうのはやめにして、そのひとにあわせたはなしをするんだ。はしのことや、ゴルフ、せいじ、それからネクタイのことなんかね。そうすると、おとなたちは、ものわかりのいいひとにあったって、まんぞくするんだ。