夕焼け色の記憶

翻訳した作品を中心に、オーストラリアから見て思ったことなどをつづっていきたいと思います。シドニー在住

グレート・ギャッツビー 第六章-4 ボートの上で

f:id:Soraike123:20200525183059j:plain

 

グレート・ギャッツビー  第六章-4

 オールを漕ぐ手を休め、レールで囲まれたデッキを見上げると、若きギャッツにとって、ヨットでの生活は世界中の美と華やかさを象徴したものだった。彼はコーディに微笑んだのだろう--おそらく自分が微笑むと人に好かれることに気づいてたんだろう。とにかくコーディが彼にいくつか質問してみると(そのうちの1つが新しい名前のお披露目となった)、機転が早く野心家であることがわかった。 

 数日後、コーディは彼をダルースに連れて行き、青い上着、白い綿ズボン6本とヨット帽を買ってやった。トゥオロミー号が西インド諸島とバーバリー海岸に向けて出発すると、ギャッツビーも出発したんだ。

 彼の仕事ははっきりと決まっていたわけではなかった。コーディと一緒にいる間、給仕、航海士、船長、秘書、さらには看守まで務めた。素面(しらふ)のダン・コーディは、酔うと自分がとんでもない事をするのがわかってたので、ますますギャッツビーを頼りにするようになった。その状態は5年間続き、その間に世界を3周した。ボストンでエラ・ケイがヨットに一泊し、一週間後にダン・コーディが残念にも亡くなる事が無ければ、永遠に続いてたかもしれない。

 

To the young Gatz, resting on his oars and looking up at the railed deck, the yacht represented all the beauty and glamor in the world. I suppose he smiled at Cody--he had probably discovered that people liked him when he smiled. At any rate Cody asked him a few questions (one of them elicited the brand new name) and found that he was quick, and extravagantly ambitious. A few days later he took him to Duluth and bought him a blue coat, six pair of white duck trousers and a yachting cap. And when the Tuolomee left for the West Indies and the Barbary Coast Gatsby left too.

He was employed in a vague personal capacity--while he remained with Cody he was in turn steward, mate, skipper, secretary, and even jailor, for Dan Cody sober knew what lavish doings Dan Cody drunk might soon be about and he provided for such contingencies by reposing more and more trust in Gatsby. The arrangement lasted five years during which the boat went three times around the continent. It might have lasted indefinitely except for the fact that Ella Kaye came on board one night in Boston and a week later Dan Cody inhospitably died.