夕焼け色の記憶

翻訳した作品を中心に、オーストラリアから見て思ったことなどをつづっていきたいと思います。シドニー在住

グレート・ギャッツビー 対訳 第七章-8 弱り目にたたり目

f:id:Soraike123:20200601195156j:plain

グレート・ギャッツビー   第七章-8

 オレたちは皆、エールの酔いが覚めてイライラしていたので、それを承知でしばらく黙って車を走らせていた。そして、T.J.エックルバーグ先生の色あせた目が道のかなたに見えてきたとき、オレはギャッツビーの「ガソリンについての注意」を思い出した。

「街に行くには十分ある 」とトムがー言った。

「でもガレージがここにあるのよ」とジョーダンは反論した。「こんな暑い中でエンストしたくないわ」

 トムは焦って両方のブレーキを入れて、ウィルソンの看板の下に砂煙をあげて滑りこんだ。しばらくすると、店の中から店主が出てきて、うつろな目で車を見ていた。

「ガソリンを入れてくれ!」トムが乱暴に叫んだ。「何のために車を停めたと思う?景色を見るためだとでも言うのか?」

「病気なんです 」ウィルソンは動かずに言った。「一日中具合が悪くて」

「どうしたんだ?」

「疲れ果てて」

「じゃあ自分でやれとでも言うのか?」トムが言った 「電話じゃあ元気そうだったのに」

 ウィルソンは大儀そうに、もたれかかっていた日陰の戸口から出てきて、息を荒くしながらタンクのキャップを外した。日に照らされた彼の顔は真っ青だった。

「昼食のお邪魔をするつもりはなかったんです」と彼は言った。「でも金が必要なんです。古い車をどうされるつもりかと思いましてね」

「この車はどうかな?」とトムが尋ねてきた。 「先週買ったんだ」

「黄色のいい車ですね」とウィルソンはポンプのハンドルを動かしながら言った

「買ってみるか?」

「買えるかもしれない 」とウィルソンはかすかに微笑んだ。「いや、でも別の車の方がすぐに金になります」

「急に何のために金が欲しいんだ?」

「ここに長く居すぎました。 逃げ出したいんです。妻も西へ行きたいと思ってるんです」

「奥さんもか?」トムは驚いて叫んだ

10年前から言ってました」 彼は、手を目の上にかざしながら、ポンプにもたれて一息入れた 。「そして今は、あれが行きたくても行きたくなくても行くんです。あれを連れて行きますよ」

 

 

We were all irritable now with the fading ale and, aware of it, we drove for a while in silence. Then as Doctor T. J. Eckleburg's faded eyes came into sight down the road, I remembered Gatsby's caution about gasoline.

"We've got enough to get us to town," said Tom.

"But there's a garage right here," objected Jordan. "I don't want to get stalled in this baking heat."

Tom threw on both brakes impatiently and we slid to an abrupt dusty stop under Wilson's sign. After a moment the proprietor emerged from the interior of his establishment and gazed hollow-eyed at the car.

"Let's have some gas!" cried Tom roughly. "What do you think we stopped for--to admire the view?"

"I'm sick," said Wilson without moving. "I been sick all day."

"What's the matter?"

"I'm all run down."

"Well, shall I help myself?" Tom demanded. "You sounded well enough on the phone."

With an effort Wilson left the shade and support of the doorway and, breathing hard, unscrewed the cap of the tank. In the sunlight his face was green.

"I didn't mean to interrupt your lunch," he said. "But I need money pretty bad and I was wondering what you were going to do with your old car."

"How do you like this one?" inquired Tom. "I bought it last week."

"It's a nice yellow one," said Wilson, as he strained at the handle.

"Like to buy it?"

"Big chance," Wilson smiled faintly. "No, but I could make some money on the other."

"What do you want money for, all of a sudden?"

"I've been here too long. I want to get away. My wife and I want to go west."

"Your wife does!" exclaimed Tom, startled.

"She's been talking about it for ten years." He rested for a moment against the pump, shading his eyes. "And now she's going whether she wants to or not. I'm going to get her away."