対訳 ベンジャミン・バトンの奇妙な実態 4-4 THE CURIOUS CASE OF BENJAMIN BUTTON
ハート氏はドアを開けて叫んだ。「とんだでまかせだ!君のような年齢の人が、新入生として入学しようだなんて!18歳だって言うんですか?ならば、18分で街を出て行きなさい」
ベンジャミン・バトンは胸を張って部屋を出ると、ホールで待っていた5、6人の学生が不思議そうに彼を目で追った。彼は少し進んだところで振り返ると、戸口に立ったままで激怒している担当者に向かって、毅然とした声で「僕は18歳だ」と繰り返した。
すると、学生たちの間でどっと笑い声があがり、ベンジャミンは立ち去っていった。
Mr. Hart opened the door. “The idea!” he shouted. “A man of your age trying to enter here as a freshman. Eighteen years old, are you? Well, I’ll give you eighteen minutes to get out of town.”
Benjamin Button walked with dignity from the room, and half a dozen undergraduates, who were waiting in the hall, followed him curiously with their eyes. When he had gone a little way he turned around, faced the infuriated registrar, who was still standing in the door-way, and repeated in a firm voice: “I am eighteen years old.”
To a chorus of titters which went up from the group of undergraduates, Benjamin walked away.