ギャッツビー 時代の流行歌
グレート・ギャッツビー の五章の最後に当時の流行歌、「楽しいよね?」が出てくる。1921年の曲。ギャッツビー の時代は大恐慌の前のはずなのにこんなにも庶民は苦しかったんだ。。。20年代にひたれるのでお時間がおありでしたらお聞きください。(ひたりたくないかも😱🙄😱)
英語歌詞の下に日本語訳があります。
AIN'T WE GOT FUN?
(Richard A. Whiting / Gus Kahn / Ray Egan)
Bill collectors gather 'round and rather
Haunt the cottage next door
Men the grocer and butcher sent
Men who call for the rent
But within a happy chappy
And his bride of only a year
Seem to be so cheerful, here's an earful
Of the chatter you hear
Ev'ry morning, ev'ry evening
Ain't we got fun?
Not much money, Oh, but honey
Ain't we got fun?
The rent's unpaid dear
We haven't a bus
But smiles were made dear
For people like us
In the winter in the Summer
Don't we have fun
Times are bum and getting bummer
Still we have fun
There's nothing surer
The rich get rich and the poor get children
In the meantime, in between time
Ain't we got fun?
Just to make their trouble nearly double
Something happened last night
To their chimney a gray bird came
Mister Stork is his name
And I'll bet two pins, a pair of twins
Just happened in with the bird
Still they're very gay and merry
Just at dawning I heard
Ev'ry morning, ev'ry evening
Don't we have fun
Twins and cares, dear, come in pairs, dear
Don't we have fun
We've only started
As mommer and pop
Are we downhearted
I'll say that we're not
Landlords mad and getting madder
Ain't we got fun?
Times are so bad and getting badder
Still we have fun
There's nothing surer
The rich get rich and the poor get laid off
In the meantime, in between time
Ain't we got fun?
When the man who sold 'em carpets told 'em
He would take them away
They said, "Wonderful, here's our chance
Take them up and we'll dance"
And when burglars came and robbed them
Taking all their silver, they say
Hubby yelled, "We're famous, for they'll name us
In the pepers today
Night or daytime, it's all playtime
Ain't we got fun?
Hot or cold days, any old days
Ain't we got fun
If Wifey wishes
To go to a play
Don't wash the dishes
Just throw them away
Streetcar seats are awful narrow
Ain't we got fun?
They won't smash up our Pierce Arrow
We ain't got none
They've cut my wages
But my income tax will be so much smaller
When I'm laid off, I'll be paid off
Ain't we got fun?
https://lyricsplayground.com/alpha/songs/a/aintwegotfun.html
借金取りが集まって
隣の家を襲うんだ
雑貨屋と肉屋からも取り立てられ
家賃だって請求される
だけどとっても幸せさ
主人は嫁を取ってまだ一年
はしゃいだおしゃべりが嫌ってほど
聞こえてくる
朝になっても
夜になっても
楽しいよね?
金は大して無いけどね
楽しいよね?
家賃は未払いだし
バスなんて持ってないけど
笑顔が癒してくれる
私たちみたいな人間を
夏も冬も
楽しいよね?
時代は不景気でますますひどくなる
それでもやっぱり楽しみがある
これ以上確かなのものはない
金持ちはいっそう金持ちに、貧乏人は子だくさんに
その間に、時の合間に
楽しいよね?
もっと彼らを困らすために
昨夜起こったことがある
煙突に灰色の鳥がやって来た
コウノトリって名前さ
ピンを二本賭けるね、産まれるのは双子だって
ちょうど鳥が授けてくれた
それでも彼らは明るくて陽気
ちょうど夜明けに私は知った
毎朝毎晩
楽しいよね?
双子と子育てが一遍に来て
楽しいよね?
まだ子育てが始まったばかりで
新米ママとパパが
落ち込んでるかって?
全然だね
大家さんは怒り、ますます狂ってく
楽しいよね?
時代は不景気でいっそう悪くなる
それでも私たちには楽しみがある
これ以上のものはない
金持ちはいっそう金持ちに、貧乏人は仕事を失う
その間に、時の合間に
楽しいよね?
絨毯を売ってた人から聞いた
借金の形に全部取るぞと言うと
彼らは言った 「素晴らしい、これはチャンスだ
全部もって行け、私たちは踊るから」
強盗に入られて
銀を全部盗まれたら
主人は叫ぶ
「これで有名になれる、オレ達の名前が載るぞ」
今日の新聞にね
夜も昼間も、全部遊びの時間
楽しいよね?
暑くても寒くても 、どんな日でも
楽しいよね?
もし妻が望むなら
お芝居に行きたいって
洗い物なんかやめてしまえ
捨ててしまえばいいんだよ
路面電車の座席がひどく狭い
楽しいよね?
ピアースアロー(高級車)にぶつけられる事もない
だって持ってないんだもん
給料が減らされた
だけど所得税が減るんだし
解雇されたら税金は帳消し
楽しいよね?