夕焼け色の記憶

翻訳した作品を中心に、オーストラリアから見て思ったことなどをつづっていきたいと思います。シドニー在住

グレート・ギャッツビー 第六章-10 恋の駆け引き

f:id:Soraike123:20200527121848j:plain



グレート・ギャッツビー  第六章-10

 彼らは黄昏時に到着した。何百人ものきらびやかな人々の間を歩く間、デイジーは喉の奥でささやくように言った。

「興奮しちゃう。ねぇニック、今夜わたしにキスしたくなったら、いつでも知らせてね。喜んで応じるから。わたしの名前を言って。それか緑のカードを見せてね。そのためのカードを配ってる...」

「周りを見て回りませんか」とギャッツビーは提案した。

「見て回ってるわ。素晴らしい...」

「名前をお聞きになったことのある人たちがたくさんいると思いますよ」

 トムの傲慢な目は群衆を見渡していた。「あまり出歩かないもんでね」と彼は言った。「ここには知り合いがいないと思っていたんだ」

「あの女性を知っているかもしれませんよ」

 ギャッツビーは白いプラムの木の下に悠然と座っている、豪華で人間離れした、まるで蘭の花のような女性を指し示した。トムとデイジーは、幽霊のように実体が無かった映画スターを目前にして、信じられない思いでじっと見つめた。

「きれいねぇ」とデイジーが言った。

「彼女の上にかがんでいる男が映画監督です」

 グループからグループへと礼儀正しく紹介していった。

「ブキャナン夫人と...ブキャナン氏」そして一瞬のためらいの後「ポロの選手でしたか」と付け加えた

「そんなんじゃない」トムはすぐに反論した。「オレは違う」

 

They arrived at twilight and as we strolled out among the sparkling hundreds Daisy's voice was playing murmurous tricks in her throat.

"These things excite me so," she whispered. "If you want to kiss me any time during the evening, Nick, just let me know and I'll be glad to arrange it for you. Just mention my name. Or present a green card. I'm giving out green----"

"Look around," suggested Gatsby.

"I'm looking around. I'm having a marvelous----"

"You must see the faces of many people you've heard about."

Tom's arrogant eyes roamed the crowd.

"We don't go around very much," he said. "In fact I was just thinking I don't know a soul here."

"Perhaps you know that lady." Gatsby indicated a gorgeous, scarcely human orchid of a woman who sat in state under a white plum tree. Tom and Daisy stared, with that peculiarly unreal feeling that accompanies the recognition of a hitherto ghostly celebrity of the movies.

"She's lovely," said Daisy.

"The man bending over her is her director."

He took them ceremoniously from group to group:

"Mrs. Buchanan . . . and Mr. Buchanan----" After an instant's hesitation he added: "the polo player."

"Oh no," objected Tom quickly, "Not me."

***********************

深窓のお嬢様育ちのデイジーが、なんてカード配ってるの?と目が点に。ウエブの意見によると、初めてのパーティーで人と打ち解けようと緑のカード(青信号の青は英語では緑だからゴーサインの意味)を配ろうとしていたデイジーが、ギャッツビーに割り込まれる。ギャッツビーの欲しいものは彼女からの真の愛で、そんなおふざけではないから、カードは受け取らない。ギャッツビーが彼女との見えない隔たりに気づく場面らしい。切ない。。。火花がバチバチ。

https://www.enotes.com/homework-help/chapter-6-why-does-daisy-say-she-s-giving-out-15271