夕焼け色の記憶

翻訳した作品を中心に、オーストラリアから見て思ったことなどをつづっていきたいと思います。シドニー在住

グレート・ギャッツビー 対訳 第九章-11

f:id:Soraike123:20200606032323j:plain

グレート・ギャッツビー  第九章-11

 ギャッツビーの死後、東部にはそういったゆがみが染みついてしまって、オレがいくら見直してみても消えなかった。落ち葉を焼く青い煙が漂い、吹く風に物干し綱に揺れる洗濯物がこわばる季節に・・・ オレは家に帰ることを決めた。

 

 帰る前にやるべきことが一つあった。気まずくて不愉快なことだから、放っておいた方が良かったかもしれない。でも、オレは物事をちゃんとしておきたかったし、義務的で無関心な海がオレのゴミを洗い流してくれるとは思っていなかった。オレはジョーダン・ベイカーに会いに行った。オレたちに起きたことや、その後のオレに起こった事などを一生懸命話している間、彼女は大きな椅子に寝そべってぴくりともせずに聞いていた。

 

 彼女はゴルフ用の服装をしていたが、あごが少し持ち上げられて、気だるげで、髪は秋の葉を思わせる黄金色で、顔は膝の上に置いた指なし手袋と同じ小麦色に染まっている様は、しゃれた挿絵のようだと思ったのを覚えている。オレが話し終わると、彼女からは何のコメントもなく、他の男と婚約していると言われた。彼女がうなずくだけで結婚できそうな男は何人かいたにせよ、さすがにそれはないだろうと思ったが、とにかく驚いたふりをした。一瞬、自分は間違ったんだろうかと思ったが、すぐに考え直して、別れを告げようと立ち上がった。

 

「それでも、結局、あなたがわたしを振ったのよ」とジョーダンが突然言った。「あなたは電話で冷たくしたんだもの。今はあなたの事なんて何とも思ってなんかないけど、初めての経験だったし、しばらくはめまいがしてたのよ」

 オレたちは握手をした。

「ああ、それに覚えてる?」彼女が付け加えた。「車の運転の話」

「さぁ・・・正確には覚えてないけど」

「下手な運転手が安全でいられるのは、別の下手な運転手に出会うまでだって言ったわよね?だから、わたしは別の下手な運転手に出会っちゃったの、そうでしょ?そんな間違った思い込みをしたのはこっちの不注意だった。でも、あなたがもっと正直で素直な人だと思ってたのよ。それをあなたは密かに誇りにしてると思ってたし」

「オレは30歳なんだ」と言ってやった。「自分に嘘をついてそれを名誉と呼ぶには5つほど年をとりすぎている」

 彼女は答えなかった。怒りと愛しさが半分ずつ入り乱れ、さらにまた心からすまなく思いながらオレは背中を向けた。

 

After Gatsby's death the East was haunted for me like that, distorted beyond my eyes' power of correction. So when the blue smoke of brittle leaves was in the air and the wind blew the wet laundry stiff on the line I decided to come back home.

 

There was one thing to be done before I left, an awkward, unpleasant thing that perhaps had better have been let alone. But I wanted to leave things in order and not just trust that obliging and indifferent sea to sweep my refuse away. I saw Jordan Baker and talked over and around what had happened to us together and what had happened afterward to me, and she lay perfectly still listening in a big chair.

 

She was dressed to play golf and I remember thinking she looked like a good illustration, her chin raised a little, jauntily, her hair the color of an autumn leaf, her face the same brown tint as the fingerless glove on her knee. When I had finished she told me without comment that she was engaged to another man. I doubted that though there were several she could have married at a nod of her head but I pretended to be surprised. For just a minute I wondered if I wasn't making a mistake, then I thought it all over again quickly and got up to say goodbye.

 

"Nevertheless you did throw me over," said Jordan suddenly. "You threw me over on the telephone. I don't give a damn about you now but it was a new experience for me and I felt a little dizzy for a while."

We shook hands.

 

"Oh, and do you remember--" she added, "----a conversation we had once about driving a car?"

"Why--not exactly."

"You said a bad driver was only safe until she met another bad driver? Well, I met another bad driver, didn't I? I mean it was careless of me to make such a wrong guess. I thought you were rather an honest, straightforward person. I thought it was your secret pride."

 

"I'm thirty," I said. "I'm five years too old to lie to myself and call it honor."

She didn't answer. Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.