夕焼け色の記憶

翻訳した作品を中心に、オーストラリアから見て思ったことなどをつづっていきたいと思います。シドニー在住

グレート・ギャッツビー 対訳  第九章-12 辛い事実に直面する

f:id:Soraike123:20200607203247j:plain

グレート・ギャッツビー  第九章-12

 10月下旬のある日の午後、トム・ブキャナンの姿を見かけた。彼は五番街に沿ってオレの前を歩いていた。警戒心を伴ったきびきびとした歩きで、邪魔を払い除けるように両手を体から少し離し、せわしなく動く目に合わせて首を抜け目なく左右に動かしていた。追いつかないようにスピードを落とした矢先、彼が立ち止まり、眉を寄せて宝石店のウインドウをのぞき込み始めた。そして不意にオレに気づき、手を差し出しながら引き返してきた。

「どうした、ニック?オレと握手することがイヤか?」

「そうさ、君のことをどう思っているか知ってるんだろう」

「君は狂ってるよ、ニック」彼はすぐさま言った。「全くのキチガイざただ。一体どうしたというんだい?」

「トム」オレは詰問するように言った。「あの日の午後、ウィルソンに何て言ったんだい?」

 

 彼は何も言わずにじっとオレを見つめるだけで、ウイルソンの不明の時間に関するオレの推測は正しかったんだと思った。オレは背を向けようとしたが、彼が追いかけてきて腕をつかんだ。

「本当のことを話してやったんだ」と彼は言った。「オレたちが出かける準備をしていた時、玄関の前にウイルソンが現れたんだ。居ないと伝えに人をやったら、無理やり二階に上がってこようとした。車の持ち主を教えなかったらオレを殺そうとしたほど狂ってやがった。家にいる間中ずっと、ポケットの中のリボルバーを握ってたんだぜ・・・」   

 彼は威圧的に言葉を切った。 「もしオレがウイルソンに言ったとしたらどうなんだい?アイツは自業自得じゃないか。デイジーの時と同じように、君の目にも魅惑の砂を投げつけたんだろうが、アイツは無慈悲な男だ。まるで犬っコロでもひくようにマートルをひいておいて、車を停めさえもしなかったんだから」

 

One afternoon late in October I saw Tom Buchanan. He was walking ahead of me along Fifth Avenue in his alert, aggressive way, his hands out a little from his body as if to fight off interference, his head moving sharply here and there, adapting itself to his restless eyes. Just as I slowed up to avoid overtaking him he stopped and began frowning into the windows of a jewelry store. Suddenly he saw me and walked back holding out his hand.

 

"What's the matter, Nick? Do you object to shaking hands with me?"

"Yes. You know what I think of you."

"You're crazy, Nick," he said quickly. "Crazy as hell. I don't know what's the matter with you."

"Tom," I inquired, "what did you say to Wilson that afternoon?"

 

He stared at me without a word and I knew I had guessed right about those missing hours. I started to turn away but he took a step after me and grabbed my arm.

 

"I told him the truth," he said. "He came to the door while we were getting ready to leave and when I sent down word that we weren't in he tried to force his way upstairs. He was crazy enough to kill me if I hadn't told him who owned the car. His hand was on a revolver in his pocket every minute he was in the house----" He broke off defiantly. "What if I did tell him? That fellow had it coming to him. He threw dust into your eyes just like he did in Daisy's but he was a tough one. He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never even stopped his car."