夕焼け色の記憶

翻訳した作品を中心に、オーストラリアから見て思ったことなどをつづっていきたいと思います。シドニー在住

グレート・ギャッツビー 第四章-6 壊れた信頼

f:id:Soraike123:20200515174058j:plain

グレート・ギャッツビー 第四章-6

 この一ヶ月の間に何度か話をしたが、残念なことに彼は大した話題は持っていないことがわかった。だから何か意味不明な人物という第一印象は次第に薄れて、オレの中では手の込んだ隣の酒場の主人に過ぎなかった。

 そして、気まずい車の旅が始まった。ウエストエッグに着く前頃には、ギャッツビーの優雅なセリフは途切れ途切れになり、キャラメル色のスーツの膝の上で自分の体を軽く叩き始めた。

「ねぇ、君」と彼は突然切り出した。

「それはともかく、僕のことはどう思っているの?」

 少し圧倒されたオレは、答えになるような当たり障りのないことを言ってみた。

「僕の人生について話をしようと思う 」と彼は遮った。

「聞いた話で僕のことを誤解しないで欲しい」

 自分のホールでみんなが面白おかしく言い合っているねじ曲げられた非難に気づいていたんだ。

「神に誓って真実を語ろう」

 突然、右手で神への宣誓を表した。

「僕は中西部の裕福な一族の息子です--今は皆死んでしまいましたが。アメリカで育ちましたが、先祖が皆、長年オックスフォードで教育を受けてきたので、僕もそこで教育を受けました。それは家族の伝統なんです」

 彼はオレを横目でじっと見ていた--そして、ジョーダン・ベイカーが彼は嘘をついていると言ったわけがわかった。「オックスフォードで教育を受けた」という言葉が、何か気になることでもあるかのように早口になっていた。あるいは、飲み込んだんか、喉を詰まらせたかで言いにくそうにしていた。そして、一度疑い出すと彼の信憑性はガラガラとくずれていき、他に何を隠しているんだろうかと考えていた。

 

Chapter 4-6

I had talked with him perhaps half a dozen times in the past month and found, to my disappointment, that he had little to say. So my first impression, that he was a person of some undefined consequence, had gradually faded and he had become simply the proprietor of an elaborate roadhouse next door.

And then came that disconcerting ride. We hadn't reached West Egg village before Gatsby began leaving his elegant sentences unfinished and slapping himself indecisively on the knee of his caramel-colored suit.

"Look here, old sport," he broke out surprisingly. "What's your opinion of me, anyhow?"

A little overwhelmed, I began the generalized evasions which that question deserves.

"Well, I'm going to tell you something about my life," he interrupted. "I don't want you to get a wrong idea of me from all these stories you hear."

So he was aware of the bizarre accusations that flavored conversation in his halls.

"I'll tell you God's truth." His right hand suddenly ordered divine retribution to stand by. "I am the son of some wealthy people in the middle-west--all dead now. I was brought up in America but educated at Oxford because all my ancestors have been educated there for many years. It is a family tradition."

He looked at me sideways--and I knew why Jordan Baker had believed he was lying. He hurried the phrase "educated at Oxford," or swallowed it or choked on it as though it had bothered him before. And with this doubt his whole statement fell to pieces and I wondered if there wasn't something a little sinister about him after all.